Technische Übersetzungen
Ihre technischen und industriellen Unterlagen sind eine wesentliche Ergänzung zu den von Ihnen vermarkteten Produkten oder Dienstleistungen. Dies sind erläuternde Dokumente, die sowohl klar als auch präzise sein müssen, sonst verschwendet der Empfänger wertvolle Zeit und empfiehlt Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung nicht weiter.
Bei KAIWORDS sind wir uns der Herausforderungen einer
qualitativ hochwertigen technischen und industriellen Übersetzung bewusst.
Dieser Bereich ist einer unserer Spezialitäten. Wenn uns ein Projekt in diesem
Bereich anvertraut wird, greifen wir auf einen auf diesen Bereich
spezialisierten Übersetzer zurück, der das betreffende Fachvokabular perfekt
beherrscht.
Technische Übersetzungen von Betriebsanleitungen
(für Maschinen, Anlagen), Bedienungsanleitungen (für Verfahren, Benutzer,
Wartung), technischen Dokumentationen, Diagrammen, Plänen, Prozessen, Patenten,
technischen Datenblättern, Gutachten, Normen und Protokollen, Spezifikationen,
usw.
Qualität, Lieferfristen und Preis sind ausgezeichnet. Freundliches Team.
Finanzübersetzungen sind eine große Herausforderung, die
sowohl solide linguistische und finanzielle Kenntnisse als auch eine besondere
Detailverliebtheit erfordert. Alle Übersetzungen werden immer von zwei
Übersetzer angefertigt. Unsere Übersetzer verfügen über viel Erfahrung mit
Finanzübersetzungen und sind mit der relevanten Fachterminologie bestens
vertraut.
Übersetzungen für das Finanzwesen erfordern ein hohes Maß an Kompetenz.
Branchenspezifische Fachkenntnisse und Erfahrung sind Voraussetzungen für eine
Übersetzung, die höchsten Qualitätsansprüchen gerecht wird. Unsere Übersetzer
für das Finanzwesen besitzen diese Fähigkeiten.
Benötigen Sie eine Übersetzung Ihrer Betriebsanleitungen, Handbücher, Produktinformationen und anderer technischer Dokumente?
Die hohe Qualität unserer technischen Übersetzungen ist das Ergebnis langjähriger Erfahrung und eines hohen Ausbildungsniveaus der Native-Speaker-Fachübersetzer, regelmäßig geschulter Revisoren und Projektmanager, der Verwendung modernster Tools und unter bewährten und zertifizierten Abläufen. . Mit aktiver Terminologiearbeit durch Ihren Sprachdienstleister oder einem Reviewschritt bringen Sie Sicherheit in Ihre Handbücher und fördern die Verständlichkeit.
Eine Betriebsanleitung gehört zur Sicherheitskonzeption eines Produktes. Die Funktion einer Betriebsanleitung ist, Risiken und Gefährdungen für Menschen oder Sachen zu vermeiden. Sie soll vorgeben, wie das Produkt richtig verwendet wird und Fehlanwendungen verhindern. Wenn ein Unfall oder Sach- oder Personenschaden durch Bedienungsfehler auf fehlende oder fehlerhafte Angaben in einer Bedienungsanleitung zurückzuführen ist, greift die Produkthaftung mit allen verbundenen Risiken für den Hersteller. Vermeintliche Ersparnisse in den Übersetzungskosten können also sehr teuer werden.